查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

전체에 세계화가 필요한 글中文是什么意思

发音:  
"전체에 세계화가 필요한 글" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 部分地区的观点
  • "필요한"中文翻译    用得上
  • "글"中文翻译    [명사] (1) 字 zì. 文字 wénzì. 글을 쓰다 写字 회원께서는 쓴 글을
  • "세계화" 中文翻译 :    [명사] 世界化 shìjièhuà. 전통 문화의 세계화传统文化的世界化
  • "글" 中文翻译 :    [명사] (1) 字 zì. 文字 wénzì. 글을 쓰다写字회원께서는 쓴 글을 상응하는 논단에다 게시하시오请会员将所写文字张贴到相应的论坛 (2) 文 wén. 文章 wénzhāng.내용과 글이 모두 훌륭하다情文并茂특이한 방면으로 글을 짓다在特色方面做文章 (3) 学识 xuéshí. 学问 xuéwèn.글은 인간의 종합적인 소질을 전면적으로 제고하는 근본이다学识是全面提高人的综合素质的根本글의 끝없는 어려움을 비로소 알다才知道学问之难穷
  • "화가" 中文翻译 :    [명사] 画家 huàjiā.
  • "필요" 中文翻译 :    [명사] 要 yào. 需 xū. 用 yòng. 必要 bìyào. 需要 xūyào. 需求 xūqiú. 用得着 yòng ‧de zháo. 너는 무엇이 필요하니?你要什么거액을 필요로 하다需款甚巨일에 참가할 사람이 필요하다需人参加工作필요에 따라 분배하다按需分配이미 알고 있으니 다시 말할 필요가 없다不用再说了, 已经明白了물건들이 모두 준비가 되었으니 당신은 조바심 낼 필요가 없습니다东西都准备好了, 您不用操心了무슨 필요가 있는가?有什么用?다시 토론할 필요가 있다没有必要再讨论了이 일을 해결하려면 네가 올 필요가 있다要解决这件事, 你有必要来군중의 필요로부터 출발하다从群众的需要出发복잡한 수속은 필요없다不需要复杂的手续이 집은 수리가 필요하다这所房子需要修理작업상 필요에 따라 인원을 늘릴 수 있다为了工作需求可以增加人力일이 얼마 남지도 않았는데 뭐 그렇게 많은 사람이 필요한가?没多少活儿了, 还用得着那么多人吗?그곳은 늘 비가 오니 비옷이 필요하다那里经常下雨, 用得着雨衣
  • "전체" 中文翻译 :    [명사] 全体 quántǐ. 总体 zǒngtǐ. 一体 yītǐ. 通体 tōngtǐ. 整体 zhěngtǐ. 전체 학생全体学生전체 출석全体出席우리는 문제를 봄에 있어서, 부분을 보아야 할 뿐만 아니라 전체도 보아야 한다我们看问题不但要看到部分, 而且要看到整体전체 기획总体规划이에 포고하여 전체에게 널리 알린다合行布告, 一体周知상술한 각 사항들을 전체가 따르기 바랍니다上述各项望一体遵照수정은 전체가 투명하다水晶通体透明문장 전체가 매끈하다整个文章都很通顺사소한 문제로 인해 전체에 영향을 끼치지 마라别因为一点儿小问题影响整体하나의 불가분의 전체一个不可分割的整体
  • "세계" 中文翻译 :    [명사] 世界 shìjiè. 天下 tiānxià. 四海 sìhǎi. 【비유】园地 yuándì. 【비유】天地 tiāndì. 세계는[세상은] 넓어서 온갖 별난 일[것]이 다 있다世界之大, 无奇不有세계 기록世界记录세계 기상일世界气象日세계 문화유산世界遗产세계 보건일世界卫生日세계 시장世界市场세계 은행世界银行세계 챔피언世界冠军세계 청년절(世界)青年节세계 평화世界和平세계 표준시世界时 =【음역어】格林尼治时间세계 홍만자회世界红卍字会세계 화폐世界货币세계의 지붕世界(屋)脊세계의 패권世界霸权세계촌. 지구촌世界村 =地球村세계를 두루 편력하다走遍天下세계 전체가 모두 형제다【성어】四海之内, 皆兄弟也예술의 세계艺术的园地너 자신을 사무실의 작은 세계 안에 가두어 두지 마라!不要把自己关在办公室的小天地里세계 각국万国세계 각지五洲세계를 돌다环球세계정세世局
  • "기계화" 中文翻译 :    [명사] 机械化 jīxièhuà. 기계화 부대机械化部队
  • "만화가" 中文翻译 :    [명사] 漫画家 mànhuàjiā.
  • "번화가" 中文翻译 :    [명사] 大街 dàjiē. 闹区 nàoqū. 十字街(头) shízì jiē(tóu). 【성어】三街两巷 sān jiē liǎng xiàng. 번화가에서는 늘 여인을 대동하여 물건을 구매하는 남자를 본다在大街上, 常看到陪女人购物的男人많아서 다 볼 수 없는 번화가의 모습目不暇给的闹区街景
  • "서화가" 中文翻译 :    [명사] 书画家 shūhuàjiā.
  • "월계화" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 月季(花) yuèjì(huā). 长春花 chángchūnhuā.
  • "체계화" 中文翻译 :    [명사] 概括 gàikuò. 系统化 xìtǒnghuà. 体系化 tǐxìhuà.
  • "불필요" 中文翻译 :    [명사] 不必要 bùbìyào. 不需要 bùxūyào. 浮冗 fúrǒng. 논문에서 불필요한 단락을 삭제하다删掉论文中不必要的段落후자는 우리들에게 불필요하다后者是我们不需要的불필요하게 많다【문어】赘冗불필요한 걱정【성어】杞人忧天불필요한 것闲货불필요한 구【문어】费句불필요한 말【문어】赘言(남에 대한) 불필요한 배려心眼儿불필요한 여분【성어】骈拇枝指불필요한 예절俗过节儿불필요한 일闲盘儿불필요한 직위冗职
  • "필요량" 中文翻译 :    [명사] 必要量 bìyàoliàng. 需要量 xūyàoliàng. 체내에서 합성하는 핵산량은 필요량의 반이다体内合成的核酸量只有需要量的一半
  • "필요성" 中文翻译 :    [명사] 必要 bìyào. 必要性 bìyàoxìng.
  • "필요시" 中文翻译 :    [명사] 需要的时候.
  • "필요악" 中文翻译 :    [명사] 必要恶 bìyào’è. 범죄는 ‘필요악’의 일면이 있다犯罪具有‘必要恶’的一面
  • "대체에너지" 中文翻译 :    [명사]〈공학〉 代用能源 dàiyòng néngyuán. 替代能源 tìdài néngyuán. 新能源 xīnnéngyuán.
  • "요한계시록" 中文翻译 :    [명사] 约翰启示录 Yuēhàn qǐshìlù.
  • "가전체" 中文翻译 :    [명사]〈역사〉 假传体 jiǎzhuàntǐ. [사물을 의인화하여 전기(傳記) 형식으로 서술하는 문학 양식]
  • "기전체" 中文翻译 :    [명사] 纪传体 jìzhuàntǐ. 사기(史記)는 이후 기전체 역사 저작의 전범이 되었다‘史记’成为以后纪传体历史著作的典范
  • "대전체" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 带电体 dàidiàntǐ. 载流子 zàiliúzǐ.
  • "전체성" 中文翻译 :    [명사] 整体性 zhěngtǐxìng.
전체에 세계화가 필요한 글的中文翻译,전체에 세계화가 필요한 글是什么意思,怎么用汉语翻译전체에 세계화가 필요한 글,전체에 세계화가 필요한 글的中文意思,전체에 세계화가 필요한 글的中文전체에 세계화가 필요한 글 in Chinese전체에 세계화가 필요한 글的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。